anybody intersted in french "lessons"

Posted By: Chantale Bérubé

anybody intersted in french "lessons" - 12/08/01 10:49 PM

hey..
If you wanna learn a few writting basics in french reply here!!
I'll be waiting!
Chantale!
Posted By: Sarah Moss

Re: anybody intersted in french "lessons" - 12/27/01 11:16 PM

This is a great idea!! How much french knowledge do you think would be required, or are you going to start at the very beginning basics? I haven't had french since grade school..... I'm not telling how far back that is now, suffice to say it's over 15 years!
Posted By: Daryl

Re: anybody intersted in french "lessons" - 12/28/01 12:55 AM

Cette une bonne idée, Sarah et Chantale.

Commencez, Chantale.

Posted By: Chantale Bérubé

Re: anybody intersted in french "lessons" - 12/28/01 05:00 AM

First... let me ask you...
Just how much do you know
?
Posted By: Sarah Moss

Re: anybody intersted in french "lessons" - 12/28/01 05:55 PM

Well, to be honest I'm not sure anymore! I used to be quite good at french, but am severely out of practice and I'm not sure how good grade 8 french qualifies! My other problem is that I tend to mix my languages. For example, I wanted to say:

"Je sprechen sie Francais", but that is french and german mixed..... but I tend to do that when I cannot remember the right word in either language.

Je ne parlaiz vous Francais, je parle Anglais.

With practice, I'll probably remember more.

Posted By: Chantale Bérubé

Re: anybody intersted in french "lessons" - 12/28/01 08:10 PM

First, you'll need a french/english dictionnary!!

And to correct your sentence..
<>
Ok...
To begining.. maybe we should start with easy words... and then move further..
I never gave "frech lessons""///
So you'll have to give me a chance!!
What we could do is this...
I could teach you stuff then give you like a quiz or something but you'd have to be honest and not lookk back...
it's up to you~~
Tell me what ya think of my idea!!

Posted By: Daryl

Re: anybody intersted in french "lessons" - 12/28/01 10:35 PM

Comme j'ai dit, cette une bonne idée, Chantale.
Posted By: Sarah Moss

Re: anybody intersted in french "lessons" - 12/31/01 12:02 AM

I think it's a good idea too! I'm willing to be your guinea pig - just give me a few days to get that dictionary - the only one I have here is german/english!

Thanks for volunteering to do this Chantale!

Posted By: Daryl

Re: anybody intersted in french "lessons" - 12/31/01 01:28 AM

Try this online translation site:
Essayez ce site en ligne de traduction:


http://world.altavista.com/

I actually translated the English above into the French just below it using this site.

[ December 30, 2001: Message edited by: Daryl Fawcett ]

Posted By: Amelia

Re: anybody intersted in french "lessons" - 01/01/02 07:03 AM

I took 6 years of french in school and what I remember would fit into the palm of my hand. I do remember how to conjegate a verb though LOL. Plus it was formal french, not the stuff people actually speak. I was totally into anything french as a kid and I blame it on Dumas. He just had to write that book about musketeers and I just had to read it. [Reading]


Amelia

Posted By: Edward F Sutton

Re: anybody intersted in french "lessons" - 01/02/02 03:28 PM

J'e Fatigue ( I tried)

I cheated & used the link daryl posted.

It's nothing don't worry about it.
Il n'est rien ne s'inquiètent pas à son sujet.

I am tired
Je suis fatigué

Babalfish et AltaVista Reaison d'etre Voila.

Rolls, Mushrooms and onion soup anyone ?

Rolls, champignons et potage n'importe qui d'oignon? (Still cheating - but getting hungrey.)

Posted By: Chantale Bérubé

Re: anybody intersted in french "lessons" - 01/02/02 08:39 PM

I am very sorry to tell you that Daryl's Online translator... altavista something is not as good to translat sentences!!
Some of your sentences.. don't make sense... I'll correct them later today!!
Posted By: Chantale Bérubé

Re: anybody intersted in french "lessons" - 01/03/02 10:28 PM

I am tired- je suis fatigué

It's nothing don't worry about it.
-Il n'est rien ne s'inquiètent pas à son sujet.-
is not correct..
the correct answer is:
Ce n`est rien, ne t'inquète pas.


-Il n'est rien ne s'inquiètent pas à son sujet.--->this means:
He is nothing, don't worry about him...

thought i'd correct your sentences

Posted By: adventbeliever

Re: anybody intersted in french "lessons" - 04/06/02 07:20 AM

Rolls, Mushrooms and onion soup anyone ?

Translation: Rolls, champignons et potage n'importe qui d'oignon? (Still cheating - but getting hungrey.)

Correct translation: Petits pains, champignons et soupe a l'onion! Qui en veut? (Who wants some?)

[ April 06, 2002: Message edited by: adventbeliever ]

Posted By: DebbieB

Re: anybody intersted in french "lessons" - 04/21/06 02:47 AM

I studied french in school also, but hey that is more than ten years ago now so it would be great to revive the french - although nowadays I read more than do anything else as that's about all that I have any chance of doing!
Posted By: Daryl

Re: anybody intersted in french "lessons" - 04/21/06 02:56 AM

Fours years later this topic is revived.

Interesting.
Posted By: Daryl

Re: anybody intersted in french "lessons" - 04/21/06 03:02 AM

Things have changed over the years.

Is there another volunteer to lead out in these French lessons?
© 2024 Maritime 2nd Advent Christian Believers OnLine Forums Consisting Mainly of Both Members & Friends of the SDA (Seventh-day Adventist) Church